“Here he comes”是英语中常见的口语表达,表示“他来了”或“他过来了”,通常用于提示某人正在接近或到达当前场景。下面内容是关于该短语的详细解析:
一、基本含义与用法
-
字面意义:
该短语由here(这里)和comes(来)构成,字面意思为“他来到这里”,强调“他”正在移动或出现的经过中。 -
倒装结构:
“Here comes…” 是一种倒装句型,将副词here 提前以突出“到来”的动作。当主语是代词(如 he, she, it)时,语序为Here + 代词 + comes;当主语是名词时,则为Here comes + 名词(例如:Here comes the bus)。 -
情感色彩:
该表达常带有期待、兴奋、惊喜的心情,具体情感需结合语境判断。例如:- 朋友到来时:“Here he comes!”(他来了!)→ 表达期待或开心。
- 紧急情况下:“Here he comes…”(他来了!)→ 可能隐含紧张或担忧。
二、适用场景与例句
-
日常对话:
- 等待某人时:
A:Here he comes! Let’s surprise him.
B: (他来了!我们吓吓他。) - 公共场合提示:
“Here he comes, the speaker of today’s event.”
(今天活动的主讲人来了。)
- 等待某人时:
-
独特场合:
- 婚礼中:“Here comes the bride!”(新娘来了!)→ 表达激动与祝福。
- 影视剧台词:“Here he comes!”(他来了!)→ 营造悬念或高潮。
-
复杂情感表达:
- 释然感:
“Here he comes… I thought he wouldn’t show up!”
(他终于来了,我还以为他不会出现!) - 幽默或讽刺:
“Here comes trouble!”(麻烦来了!)→ 调侃朋友或特定人物。
- 释然感:
三、注意事项
-
语法制度:
- 主语为代词时,动词comes 需与主语保持单数一致(如:Hereshe comes)。
- 避免混淆类似句型,如There he comes(他往那边来了)。
-
使用场景限制:
- 该短语多用于口语和非正式场合,书面语中较少使用。
-
文化差异:
在中文翻译中,可灵活译为“他来了”“他到了”或结合语境补充情感词(如“快看!他来了!”)。
四、相关扩展表达
- Here comes + 名词:
Here comes the rain!(下雨了!)
Here comes my boss!(我老板来了!) - There comes…:
There comes a time when…(曾几什么时候……)→ 用于抽象或叙事场景。
亲测下来发现,“Here he comes”一个生动且实用的口语表达,通过倒装结构强调“到来”的动作,并传递丰富的情感。使用时需结合具体语境调整语气和翻译方式。